Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 73

ददौ प्राचेतसो दक्षो नक्षत्राणीति या विदुः । स तत्प्राप्य मह्द्राज्यं सोमः सोमवतां वरः

dadau prācetaso dakṣo nakṣatrāṇīti yā viduḥ | sa tatprāpya mahdrājyaṃ somaḥ somavatāṃ varaḥ

Dakṣa, der Sohn Pracetās, gab ihm jene, die man als Nakṣatras kennt. Nachdem er diese große Souveränität erlangt hatte, erblühte Soma—der Beste unter den somaartigen Leuchtkräften—in seinem Herrschaftsbereich.

ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन — 3rd person singular
प्राचेतसःson of Pracetā (Prācetasa)
प्राचेतसः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राचेतस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular; विशेषण (दक्षस्य)
दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
नक्षत्राणिthe lunar mansions (stars)
नक्षत्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — Accusative plural
इतिthus, as
इति:
Sambandha (Quotation marker/निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इत्यर्थक (quotative particle)
याwhom/which (those)
या:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — Accusative plural; सम्बन्धे (referring to ‘those [wives/daughters]’)
विदुःthey know, they call
विदुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन — 3rd person plural
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
तत्that
तत्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular; विशेष्य (राज्यं)
प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootप्र-आप् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययीभावरूप कृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया — having obtained
महत्great
महत्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular; विशेषण (राज्यं)
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular
सोमःSoma (the Moon)
सोमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
सोमवताम्of those possessing Soma / of the Somavats
सोमवताम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसोमवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन — Genitive plural
वरःthe best
वरः:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular; विशेषणार्थे

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Dakṣa, dignified and austere, ceremonially bestows the Nakṣatra maidens upon Soma; the Nakṣatras appear as a star-crowned procession; Soma receives them and is shown expanding in regal splendor, symbolizing the lunar calendar’s dominion.

D
Dakṣa
P
Pracetā/Prācetasa
N
Nakṣatra
S
Soma

FAQs

Legitimate power is transmitted through dharmic lineage and divine sanction; Soma’s rule is anchored in cosmic relationships (Nakṣatras).

Prabhāsa Kṣetra, whose māhātmya narrates Soma’s exaltation as part of the site’s sacred grandeur.

None; the verse is mythic-historical, explaining Soma’s acquisition of the Nakṣatras.