Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

तस्य कन्या त्विलविला रूपे णाप्रतिमाऽभवत् । पुलस्त्याय स राजर्षिस्तां कन्यां प्रत्यपादयत्

tasya kanyā tvilavilā rūpe ṇāpratimā'bhavat | pulastyāya sa rājarṣistāṃ kanyāṃ pratyapādayat

Er hatte eine Tochter namens Ilavilā, an Schönheit unvergleichlich. Jener rājarsi gab das Mädchen Pulastya zur Ehe.

tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
kanyādaughter
kanyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
tuindeed
tu:
Discourse particle (Nipāta/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (but/indeed)
ilavilāIlavilā (name)
ilavilā:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootilavilā (प्रातिपदिक; नाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper name)
rūpein beauty/appearance
rūpe:
Adhikarana (Respect/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
nanot
na:
Modifier (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
apratimāwithout equal, incomparable
apratimā:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootapratimā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (kanyā/ilavilā)
abhavatbecame/was
abhavat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
pulastyāyato Pulastya
pulastyāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootpulastya (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
sahe
sa:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
rāja-ṛṣiḥroyal sage
rāja-ṛṣiḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक) + ṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (राजा चासौ ऋषिः)
tāmher/that (girl)
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kanyāmdaughter
kanyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (tām इत्यस्य apposition)
pratyapādayatpresented/gave (in marriage)
pratyapādayat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pad (धातु) with prati + ā (causative sense)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī (implied by vocative context continuing into v.20.20)

Scene: A formal marriage-gift scene: King Tṛṇabindu presenting Ilavilā to Ṛṣi Pulastya; Ilavilā adorned, modest posture; Pulastya serene, ascetic aura; ritual fire implied.

I
Ilavilā
P
Pulastya

FAQs

It highlights dhārmic lineage-building through righteous marriage alliances that sustain ṛṣi traditions within Purāṇic sacred history.

The broader narrative belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, situating these lineages within the sanctity of Prabhāsa.

No direct ritual is prescribed in this verse; it is genealogical narration supporting the māhātmya framework.