अष्टादशपुराणानि कृत्वा सत्यवतीसुतः । भारताख्यानमकरोद्वेदार्थैरुपबृंहितम्
aṣṭādaśapurāṇāni kṛtvā satyavatīsutaḥ | bhāratākhyānamakarodvedārthairupabṛṃhitam
Nachdem der Sohn Satyavatīs (Vyāsa) die achtzehn Purāṇas verfasst hatte, schuf er sodann die Erzählung namens Bhārata, angereichert mit den wesentlichen Bedeutungen der Veden.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Dvijas/assembly
Scene: Vyāsa, the son of Satyavatī, composes Purāṇas and the Mahābhārata; Ganesha-like scribal imagery may be implied though not stated; manuscripts radiate as embodiments of Vedic essence.
Itihāsa and Purāṇa are presented as vehicles that carry Vedic meaning into accessible narrative, guiding dharma in the world.
Prabhāsa-kṣetra frames the discourse, but this verse specifically glorifies Vyāsa’s textual transmission rather than a particular tīrtha.
None; the verse establishes scriptural lineage and authority.