यच्च धर्मार्थकामानां मोक्षस्य च रसातले । माहात्म्यं कथयामास कूर्मरूपी जनार्दनः
yacca dharmārthakāmānāṃ mokṣasya ca rasātale | māhātmyaṃ kathayāmāsa kūrmarūpī janārdanaḥ
Und die Herrlichkeit von Dharma, Artha, Kāma und auch Mokṣa—wie sie in Rasātala gelehrt wurde—verkündete Janārdana in der Gestalt der Schildkröte (Kūrma).
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Sages/pilgrims within the narrative frame
Scene: Janārdana as Kūrma in the nether realm (Rasātala), surrounded by sages/serpents and luminous śāstric scrolls, expounding the four puruṣārthas with mokṣa as the summit.
All human aims culminate in mokṣa when grounded in divine instruction; Purāṇas preserve that guidance through avatāra narratives.
The narrative remains within Prabhāsa-māhātmya; this verse highlights a cosmic locale (Rasātala) rather than a terrestrial tīrtha.
None directly; it references a doctrinal narration by Kūrma-form Janārdana.