Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

वाराहकल्पवृत्तान्तमधिकृत्य परात्परः । यत्राह धर्मानखिलांस्तदुक्तं वैष्णवं विदुः

vārāhakalpavṛttāntamadhikṛtya parātparaḥ | yatrāha dharmānakhilāṃstaduktaṃ vaiṣṇavaṃ viduḥ

Jene Darlegung, die den Bericht vom Vārāha-Kalpa zum Gegenstand nimmt, worin der Höchste über dem Höchsten alle Dharmas verkündet, ist als die Vaiṣṇava-(Purāṇa) bekannt.

वाराह-कल्प-वृत्तान्तम्the narrative of the Varāha-kalpa
वाराह-कल्प-वृत्तान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाराह (प्रातिपदिक) + कल्प (प्रातिपदिक) + वृत्तान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular ‘account of the Varāha-kalpa’
अधिकृत्यhaving taken as the subject
अधिकृत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootअधि-√कृ (धातु) + क्त्वा/ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund) — ‘having taken as the topic/basis’
परात्-परःthe supreme (one)
परात्-परः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘higher than the high; supreme’ (qualifying वक्ता/भगवान् implied)
यत्रwherein
यत्र:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देश/प्रसङ्गवाचक) — ‘where/wherein’
आहsaid
आह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अह्/√ब्रू (धातु; परोक्षभाषा ‘आह’)
Formलिट्-लकार (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन — Perfect ‘said’
धर्मान्dharmas; duties
धर्मान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — Accusative plural ‘duties/laws’
अखिलान्all
अखिलान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — ‘all/entire’ qualifying धर्मान्
तत्that
तत्:
Visheshana (Determiner/विशेषण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘that’
उक्तम्declared
उक्तम्:
Kriya (Predicative/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘said/declared’ (as predicate with तत्)
वैष्णवम्Vaiṣṇava
वैष्णवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘Vaiṣṇava’ qualifying (पुराणम् implied / तत् उक्तम्)
विदुःthey know/consider
विदुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formलिट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन — Perfect ‘they know/consider’

Sūta (Lomaharṣaṇa) — deduced (cataloguing Purāṇas and their themes)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/assembly (contextual)

Scene: Varāha (boar incarnation) as cosmic savior stands or appears in vision while the Supreme teaches dharma to sages; a caption-like emphasis on ‘Vārāha-kalpa’ and ‘Vaiṣṇava’ classification.

V
Vārāha Kalpa
V
Vaiṣṇava (Purāṇa)
P
Parātpara (the Supreme)

FAQs

True dharma is preserved and transmitted through Purāṇic revelation centered on the Supreme Lord and cosmic cycles (Kalpas).

The immediate setting is Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya discourse, though this verse primarily classifies a Vaiṣṇava Purāṇa by its subject-matter.

No direct rite is prescribed here; the verse defines the Vaiṣṇava Purāṇa through its Kalpa-based dharma exposition.