Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 39

स तु तेन प्रहारेण विसंज्ञो निषसाद ह । अथ मुष्ट्या हतः कुम्भे नाग ऐरावणस्तदा

sa tu tena prahāreṇa visaṃjño niṣasāda ha | atha muṣṭyā hataḥ kumbhe nāga airāvaṇastadā

Durch jenen Schlag sank er bewusstlos zu Boden. Da wurde in diesem Augenblick der Elefant Airāvaṇa an der Schläfe von einer geballten Faust getroffen.

saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद्) (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्; सर्वनाम
tuindeed
tu:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (तु) (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/विशेषार्थक particle) — but/indeed
tenaby that
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (तद्) (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचनम्; सर्वनाम
prahāreṇaby the blow/strike
prahāreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprahāra (प्रहार) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचनम्
visaṃjñaḥunconscious
visaṃjñaḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvi + saṃjñā (संज्ञा) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्; नञ्-तत्समः/उपसर्गयुक्तः — ‘deprived of consciousness’
niṣasādasat down/fell down
niṣasāda:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootni + sad (सद्) (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
haindeed (narrative particle)
ha:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootha (ह) (अव्यय)
Formअव्यय (स्मरण/वृत्तान्त-प्रदर्शक particle)
athathen
atha:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootatha (अथ) (अव्यय)
Formअव्यय (अनन्तर/प्रसङ्ग-बोधकः) — then
muṣṭyāwith a fist
muṣṭyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmuṣṭi (मुष्टि) (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचनम्
hataḥwas struck
hataḥ:
Karma (Patient)
TypeVerb
Roothan (हन्) (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्तः past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्; कर्मणि — ‘struck/killed’
kumbheon the temple (of the elephant)
kumbhe:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootkumbha (कुम्भ) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचनम्; अधिकरणम् (location)
nāgaḥthe elephant
nāgaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnāga (नाग) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्
airāvaṇaḥAirāvata
airāvaṇaḥ:
Apposition (Same referent)
TypeNoun
Rootairāvaṇa (ऐरावण) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्; विशेष्य-नाम (proper noun)
tadāat that time
tadā:
Adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Roottadā (तदा) (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचकः) — at that time

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Purāṇic narration style within Māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: The elephant reels and collapses senseless; in the same breath Airāvaṇa is struck on the temple by a clenched fist, emphasizing raw, close-quarters ferocity amid the arrow-storm.

A
Airāvaṇa

FAQs

Even mighty celestial powers can be overwhelmed; refuge in Dharma and the Lord becomes the true support in crisis.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), presented as a stage where divine events reveal the kṣetra’s greatness.

None in this verse; it is narrative description within the Prabhāsa Māhātmya.