ततः सुरगणाः सर्व ऋषयो वेदपारगाः । अस्तुवन्विविधैः सूक्तैर्वेदोक्तैः शशिशेखरम्
tataḥ suragaṇāḥ sarva ṛṣayo vedapāragāḥ | astuvanvividhaiḥ sūktairvedoktaiḥ śaśiśekharam
Da priesen alle Scharen der Götter, zusammen mit den in den Veden bewanderten Rishis, Śaśiśekhara (Śiva, den mondgekrönten Herrn) mit vielerlei Hymnen aus vedischen Worten.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Audience within the frame (devas/ṛṣis; and by extension the śrotā)
Scene: Devas and great ṛṣis stand in reverent rows, hands folded, chanting Vedic hymns to Śaśiśekhara; above them, Śiva’s moon-crested form radiates calm amid surrounding turmoil.
Even the highest gods and Veda-knowing sages approach Śiva through reverent praise, showing devotion as the gateway to divine grace.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), celebrated in the Prabhāsa Khaṇḍa as a foremost Śaiva sacred geography.
Stuti (hymnic praise), specifically Veda-based hymns offered to Śiva.