प्रभासक्षेत्रमास्थाय भित्त्वाऽविर्भावमास्थितम् । वज्रेण रुंधिते देवि भित्त्वा चैव वसुंधराम्
prabhāsakṣetramāsthāya bhittvā'virbhāvamāsthitam | vajreṇa ruṃdhite devi bhittvā caiva vasuṃdharām
In Prabhāsa-kṣetra nahm es seinen Stand, durchbrach die Schranke und trat offen hervor. Obgleich vom Vajra gebändigt, o Göttin, brach es dennoch hervor und spaltete sogar die Erde.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra prādurbhāva-sthāna (manifestation point of the liṅga)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: At Prabhāsa, the liṅga breaks through restraint and splits the earth, manifesting openly; the ground cracks with light pouring out, forming a revealed liṅga.
The tīrtha’s sanctity is presented as divinely self-revealing—no worldly force can permanently obstruct dharma and divine manifestation.
Prabhāsa-kṣetra, specifically the Mahāprabhāsa manifestation episode.
None directly; the verse establishes the site’s authority through a miraculous emergence.