Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

प्रभासक्षेत्रमास्थाय भित्त्वाऽविर्भावमास्थितम् । वज्रेण रुंधिते देवि भित्त्वा चैव वसुंधराम्

prabhāsakṣetramāsthāya bhittvā'virbhāvamāsthitam | vajreṇa ruṃdhite devi bhittvā caiva vasuṃdharām

In Prabhāsa-kṣetra nahm es seinen Stand, durchbrach die Schranke und trat offen hervor. Obgleich vom Vajra gebändigt, o Göttin, brach es dennoch hervor und spaltete sogar die Erde.

प्रभासक्षेत्रम्the Prabhāsa sacred field
प्रभासक्षेत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रभासस्य क्षेत्रम्)
आस्थायhaving taken refuge in / having entered
आस्थाय:
Kriya-viseshana (Adverbial to main action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having resorted to/entered’; √स्था with उपसर्ग ‘आ’
भित्त्वाhaving pierced/split
भित्त्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund), ‘having split/broken’
अविर्भावम्manifestation, appearance
अविर्भावम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअविर्भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आस्थितम्assumed/attained
आस्थितम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि-कृदन्त (Past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन; ‘attained/assumed’ (context: assumed manifestation)
वज्रेणwith a thunderbolt
वज्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
रुंधितेwhen (it was) obstructed
रुंधिते:
Adhikarana (Locative circumstance/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootरुध् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि-कृदन्त (Past passive participle), सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; नपुंसक/पुं-सम्भाव्य (contextual) ‘when obstructed/blocked’
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
भित्त्वाhaving split
भित्त्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
वसुंधराम्the earth
वसुंधराम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवसुंधरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra prādurbhāva-sthāna (manifestation point of the liṅga)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: At Prabhāsa, the liṅga breaks through restraint and splits the earth, manifesting openly; the ground cracks with light pouring out, forming a revealed liṅga.

P
Prabhāsa-kṣetra
V
Vajra
E
Earth (Vasundharā)

FAQs

The tīrtha’s sanctity is presented as divinely self-revealing—no worldly force can permanently obstruct dharma and divine manifestation.

Prabhāsa-kṣetra, specifically the Mahāprabhāsa manifestation episode.

None directly; the verse establishes the site’s authority through a miraculous emergence.