यन्मां वदसि घृणया वृतोऽहं पातकेन तु । तत्तेऽहं नाशयिष्यामि स्पर्शनात्तु द्विजोत्तम
yanmāṃ vadasi ghṛṇayā vṛto'haṃ pātakena tu | tatte'haṃ nāśayiṣyāmi sparśanāttu dvijottama
„Da du aus Abscheu sagst, ich sei von Unreinheit und Sünde umgeben, o Bester der Zweimalgeborenen, werde ich durch meine bloße Berührung jene Sünde von dir vernichten.“
A sacred presence of Jalaprabhāsa (tīrtha/devatā speaking in the māhātmya context)
Tirtha: Jalāśraya (kunda) in Prabhāsa episode
Type: kund
Listener: Ṛṣis
Scene: The deity addresses the brāhmaṇa with a compassionate yet corrective gaze, extending a hand or indicating ‘touch’ as the means of destroying sin; the water glows as if charged with mantra.
A true tīrtha’s sanctity is transformative: it removes sin and inner defilement rather than being diminished by them.
Jalaprabhāsa, a sacred water-associated tīrtha within Prabhāsa Kṣetra.
The verse emphasizes purification by “sparśa” (touch/contact) with the sacred presence of the tīrtha.