मुच्यते पातकैः सर्वैः शिवलोकं स गच्छति । सप्तजन्मकृतं पापं गंगासागरसंगमे
mucyate pātakaiḥ sarvaiḥ śivalokaṃ sa gacchati | saptajanmakṛtaṃ pāpaṃ gaṃgāsāgarasaṃgame
Er wird von allen Sünden befreit und gelangt in Śivas Welt. So heißt es vom Zusammenfluss der Gaṅgā mit dem Ozean: die über sieben Geburten angesammelte Sünde…
Śiva (deduced from section flow; verse continues comparison into next verse)
Tirtha: Prabhāsa (with comparative reference to Gaṅgā–Sāgara-saṅgama)
Type: kshetra
Scene: A split-scene: left shows Prabhāsa pilgrims emerging from sacred waters, radiant and purified, with a Śiva-loka vision above (Śiva’s luminous realm); right shows the Gaṅgā meeting the ocean at Gangāsāgara as a comparative emblem, with seven faint shadow-layers symbolizing ‘seven births’ dissolving.
Pilgrimage merit is framed as both moral purification (release from sins) and devotional destiny (attainment of Śiva-loka).
Prabhāsa-kṣetra is being praised, with a comparative reference to Gaṅgā-sāgara-saṅgama.
Implicitly, tīrtha observance leading to purification; the explicit bathing detail is developed in the surrounding verses.