Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

जल प्रभासश्च ततो दक्षिणेन वरानने । कृतस्मरप्रभासश्च श्मशानं यत्र भैरवम्

jala prabhāsaśca tato dakṣiṇena varānane | kṛtasmaraprabhāsaśca śmaśānaṃ yatra bhairavam

Weiter südlich, o du Schönangesichtige, liegt Jala‑Prabhāsa; und auch Kṛtasmarā‑Prabhāsa — dort befindet sich das śmaśāna, der Bhairava geweihte Verbrennungsplatz.

जलप्रभासःJala-Prabhāsa (Water Prabhāsa)
जलप्रभासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजल + प्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः—जलः प्रभासः / जले प्रभासः (प्रचलित-नाम; कर्मधारय-रूपेण)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
ततःfrom there
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb; from there)
दक्षिणेनto the south; southwards
दक्षिणेन:
Adhikarana (Direction/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; दिशावाचक-प्रयोगः (by/along the south)
वराननेO fair-faced one
वरानने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवरानना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः—वरा आनना यस्याः (कर्मधारय)
कृतस्मरप्रभासःKṛtasmarā-Prabhāsa (Prabhāsa named Kṛtasmarā)
कृतस्मरप्रभासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृतस्मर + प्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः—कृतस्मर-नामकः प्रभासः (तत्पुरुष)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
श्मशानम्cremation ground
श्मशानम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्मशान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय, सम्बन्धबोधक-देशवाचक (relative locative adverb: where)
भैरवम्terrible; Bhairava-like
भैरवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभैरव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; श्मशानस्य विशेषणम्

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Jala-Prabhāsa; Kṛtasmarā-Prabhāsa (Bhairava-śmaśāna)

Type: kshetra

Listener: Varānanā (addressed as ‘O fair-faced one’)

Scene: A pilgrim couple is guided southward through sandy coastal terrain with low scrub; shimmering water indicates Jala-Prabhāsa; nearby, a solemn cremation-ground with a Bhairava shrine—tridents, skull-garlands, and protective lamps—stands under a darkening sky.

J
Jala-Prabhāsa
K
Kṛtasmarā-Prabhāsa
B
Bhairava
Ś
Śmaśāna

FAQs

Even liminal spaces like the śmaśāna are sanctified in Śaiva sacred geography, teaching fearlessness and detachment.

Jala-Prabhāsa and Kṛtasmarā-Prabhāsa, including a Bhairava-associated cremation-ground locale.

No explicit rite; the verse identifies sites and their Śaiva markers (Bhairava, śmaśāna).