क्षेत्रं महाप्रभावं हि ज्ञात्वा सर्वार्थसिद्धिदम् । यादवानां क्षयं कृत्वा ततो वैराग्यमेयिवान्
kṣetraṃ mahāprabhāvaṃ hi jñātvā sarvārthasiddhidam | yādavānāṃ kṣayaṃ kṛtvā tato vairāgyameyivān
Da er erkannte, dass dieses Kṣetra von gewaltiger Macht ist und die Erfüllung aller Ziele verleiht, und nachdem er die Vernichtung der Yādavas bewirkt hatte, trat er darauf in Vairāgya, die heilige Loslösung, ein.
Īśvara (Śiva) (contextual continuation)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Balabhadra recognizes Prabhāsa’s immense potency; after the Yādava destruction, he stands in contemplative stillness, turning inward toward renunciation, with the sacred coastal horizon behind him.
Worldly accomplishment is not the final goal—true insight into a sacred kṣetra can culminate in vairāgya, the turn toward liberation.
Prabhāsa-kṣetra, praised as mahāprabhāva and capable of granting success in all aims.
No explicit rite is listed; the verse emphasizes the kṣetra’s power (kṣetra-māhātmya) and its transformative effect.