Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

तस्मिन्कल्पे महादेवि गते संध्यांशके प्रिये । प्रथमस्य मनोश्चादौ देवि स्वायंभुवस्य हि

tasminkalpe mahādevi gate saṃdhyāṃśake priye | prathamasya manoścādau devi svāyaṃbhuvasya hi

In jenem Kalpa, o Mahādevī—als der Anteil der Dämmerung vorüber war, o Geliebte—zu Beginn des ersten Manu, wahrlich des Svāyambhuva, o Devī—

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषणम् — ‘कल्पे’ इति
कल्पेin the kalpa
कल्पे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारयः — महा + देवी
गतेwhen (it) had passed
गते:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
संध्यांशकेin the twilight-portion (intermediate period)
संध्यांशके:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeNoun
Rootसंध्या (प्रातिपदिक) + अंशक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः — संध्यायाः अंशकः; सति-सप्तमी सह ‘गते’
प्रियेO beloved
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
प्रथमस्यof the first
प्रथमस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषणम् — ‘मनॊः’ इति
मनोःof Manu
मनोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात
आदौat the beginning
आदौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अव्ययीभावार्थे
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
स्वायंभुवस्यof Svāyambhuva
स्वायंभुवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्वायंभुव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (context)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Umā)

Scene: The narration continues: within the Vārāha Kalpa, after a twilight portion (saṃdhyāṃśa) had passed, the beginning of Svāyambhuva Manu’s era is indicated—an austere, chronological pivot.

M
Mahādevī
S
Svāyambhuva Manu
K
Kalpa (Vārāha)

FAQs

Purāṇic teaching links sacred history to manvantaras and junction-times, portraying dharma as continuous across cosmic cycles.

Prabhāsakṣetra is the māhātmya context; the verse itself sets chronology rather than naming a sub-tīrtha.

None; this verse functions as chronological preface.