पूर्वं दशरथो योऽसौ सूर्यवंशविभूषणः । प्रभासं क्षेत्रमासाद्य तपश्चक्रे सुदुश्चरम्
pūrvaṃ daśaratho yo'sau sūryavaṃśavibhūṣaṇaḥ | prabhāsaṃ kṣetramāsādya tapaścakre suduścaram
Einst gelangte Daśaratha — ein Schmuck der Sonnendynastie — zum heiligen Feld von Prabhāsa und vollzog dort äußerst schwer zu bestehende Askesen.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: King Daśaratha arrives at Prabhāsa, lays aside royal comfort, and performs fierce austerities near a sacred shore/temple precinct.
Prabhāsa is portrayed as a power-place where disciplined tapas bears great fruit, even for royal householders.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), the sacred field where Daśaratha undertook severe austerities.
Tapas (austerity) is highlighted as the practice undertaken at Prabhāsa.