Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 52

चित्रं देवानामुदेति भद्रां देवो सदार्चयेत् । विभूतिमर्च्चयेन्नित्यं येना पावक चक्षसा

citraṃ devānāmudeti bhadrāṃ devo sadārcayet | vibhūtimarccayennityaṃ yenā pāvaka cakṣasā

Mit dem Mantra, das mit „citraṃ devānām udeti…“ beginnt, soll der Verehrer stets die glückverheißende Kraft ehren. Und täglich soll er Vibhūti verehren mit dem Mantra, das mit „yena pāvaka-cakṣasā…“ beginnt.

चित्रम्a wonder; a marvel
चित्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
उदेतिarises; appears
उदेति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्+इ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन
भद्राम्Bhadrā (a goddess/auspicious one)
भद्राम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
देवःthe worshipper (lit. the god/devotee)
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
विभूतिम्Vibhūti (sacred ash/power)
विभूतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
नित्यम्daily; constantly
नित्यम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगवत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
पावकfiery; of Agni
पावक:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपावक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; विशेषण (qualifying)
चक्षसाwith the eye; by vision
चक्षसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya instructional tone)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (addressed implicitly through the sequence)

Scene: A radiant dawn scene: the sun rises with ‘citra’ (variegated) divine colors; the devotee applies vibhūti on forehead and offers flowers at a small shrine, suggesting both solar and śaiva resonance within Prabhāsa.

S
Sūrya
V
Vibhūti

FAQs

Regular worship trains one to perceive the divine radiance behind the visible rising of light.

Prabhāsakṣetra, where prescribed mantra-worship is presented as especially meritorious.

Always worship using “citraṃ devānām udeti…” and daily worship with “yena pāvaka-cakṣasā…”.