Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 143

पञ्चविध्यमिति प्रोक्तं ह्रींकारप्रणवेन तु । अष्टमं च तथा साध्यं नवमं वामदेवकम्

pañcavidhyamiti proktaṃ hrīṃkārapraṇavena tu | aṣṭamaṃ ca tathā sādhyaṃ navamaṃ vāmadevakam

Dies wird als „fünffach“ erklärt, durch die Verbindung mit der Silbe hrīṃ und dem Praṇava (Oṃ). Das achte heißt ebenso „Sādhya“, und das neunte „Vāmadevaka“.

पञ्चविध्यम्fivefold
पञ्चविध्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपञ्च + विध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थे (पञ्चविधं)
इतिthus
इति:
Discourse marker (उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
प्रोक्तम्is said
प्रोक्तम्:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र + वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त
ह्रींकारप्रणवेनby/with (the) hrīṃkāra and praṇava
ह्रींकारप्रणवेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootह्रींकार + प्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (ह्रींकारश्च प्रणवश्च)
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
अष्टमम्the eighth
अष्टमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
and
:
Connector (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Modifier (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb)
साध्यम्to be accomplished
साध्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसाध्य (प्रातिपदिक; साध् धातोः यत्-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; यत्-कृदन्त (gerundive: to be accomplished)
नवमम्the ninth
नवमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनवम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
वामदेवकम्Vāmadeva (as a chant/section)
वामदेवकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवामदेवक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya dialogue style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: The syllables hrīṃ and Oṃ appear as luminous calligraphic forms above a meditating practitioner; behind, a subtle fivefold mandala; Vāmadeva aspect suggested by a serene Śiva face oriented to the north, gentle and beneficent.

P
Praṇava (Oṃ)
H
Hrīṃ
V
Vāmadeva
S
Sādhyas
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Sacred syllables (Oṃ, hrīṃ) and divine epithets are treated as gateways that classify and empower Vedic recitation toward spiritual aims.

Prabhāsa-kṣetra, within the Skanda Purāṇa’s Prabhāsakṣetramāhātmya.

Use of praṇava and hrīṃkāra in the scheme of Sāma-recitation, with specific named stages such as ‘Sādhya’ and ‘Vāmadeva’.