Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 70

देव्युवाच । कदा पूजा प्रकर्तव्या भूतमातुः सुखार्थिभिः । पुरुषैर्देवदेवेश एतन्मे वक्तुमर्हसि

devyuvāca | kadā pūjā prakartavyā bhūtamātuḥ sukhārthibhiḥ | puruṣairdevadeveśa etanme vaktumarhasi

Die Göttin sprach: „O Herr der Götter, wann sollen Männer, die Wohlergehen suchen, die Verehrung der Bhūtamātṛ vollziehen? Bitte verkünde mir dies.“

देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
कदाwhen
कदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकदा (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb of time)
पूजाworship
पूजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
प्रकर्तव्याto be performed
प्रकर्तव्या:
Vidheyavisheshana (Predicate adjective/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + कृ (धातु) → कर्तव्य (कृदन्त)
Formकर्तव्य-प्रत्ययान्त (gerundive/future passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘पूजा’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्
भूतमातुःof the Mother of beings
भूतमातुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूतमातृ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (भूतानां माता), स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
सुखार्थिभिःby those desiring happiness
सुखार्थिभिः:
Karana/Hetu (Instrument/Agentive means/करण)
TypeNoun
Rootसुखार्थिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (सुखम् अर्थः यस्य), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
पुरुषैःby men
पुरुषैः:
Kartr̥ (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
देवदेवेशO Lord of the god of gods
देवदेवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव + देव + ईश (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (देवानां देवः; तेषां ईशः), पुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
मेto me / of me
मे:
Sampradana/Sambandha (Dative/Genitive nuance)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचन रूप (Genitive/Dative singular enclitic)
वक्तुम्to tell
वक्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → वक्तुम् (तुमुन्-प्रत्यय)
Formतुमुनन्त (infinitive), अव्ययवत् प्रयोग
अर्हसिyou ought / you are worthy
अर्हसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन

Devī

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: The Goddess, seated with composed majesty, addresses Īśvara with folded hands, asking the proper time for worship of Bhūtamātṛ; attendants hold lamps and offerings, indicating a forthcoming ritual instruction.

D
Devī
B
Bhūtamātṛ

FAQs

Right worship depends not only on devotion but also on proper timing and procedure, which should be learned from authoritative teaching.

Prabhāsa-kṣetra, since the dialogue is embedded in its māhātmya.

The verse asks about the proper time for Bhūtamātṛ-pūjā; the prescription follows in subsequent verses.