Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 66

नारायण हृषीकेश पुण्डरीकाक्ष माधव । अच्युतानंत गोविंद वासुदेव जनार्दन

nārāyaṇa hṛṣīkeśa puṇḍarīkākṣa mādhava | acyutānaṃta goviṃda vāsudeva janārdana

Nārāyaṇa, Hṛṣīkeśa, Puṇḍarīkākṣa, Mādhava; Acyuta, Ananta, Govinda, Vāsudeva, Janārdana—diese heiligen Namen werden im Lobpreis angerufen.

nārāyaṇaO Nārāyaṇa
nārāyaṇa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
hṛṣīkeśaO Hṛṣīkeśa
hṛṣīkeśa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Roothṛṣīkeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
puṇḍarīkākṣaO Lotus-eyed one
puṇḍarīkākṣa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpuṇḍarīka + akṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; बहुव्रीहिः—पुण्डरीकसदृशे अक्षिणी यस्य
mādhavaO Mādhava
mādhava:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmādhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
acyutaO Acyuta
acyuta:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootacyuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
anantaO Ananta
ananta:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootananta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
govindaO Govinda
govinda:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootgovinda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
vāsudevaO Vāsudeva
vāsudeva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
janārdanaO Janārdana
janārdana:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootjanārdana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Skanda (deduced; litany of divine names within the narrative)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī and pilgrims (implied)

Scene: A devotional chant scene: a devotee or priest recites Viṣṇu’s names with folded hands; a radiant Viṣṇu form appears in vision—conch, discus, lotus—while the Prabhāsa shrine landscape glows behind.

N
Nārāyaṇa
H
Hṛṣīkeśa
P
Puṇḍarīkākṣa
M
Mādhava
A
Acyuta
A
Ananta
G
Govinda
V
Vāsudeva
J
Janārdana

FAQs

Remembrance of the Lord through his names (nāma) is a potent, accessible spiritual protection and devotion.

The recitation appears within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya context, linking nāma to sacred-place discipline.

Nāma-japa/nāma-smaraṇa through a sequence of Viṣṇu epithets.