प्रभासे संस्थिता देवी समुद्रादुत्तरेण तु । य एतां वेद वै देव्या उत्पत्तिं पापनाशिनीम्
prabhāse saṃsthitā devī samudrāduttareṇa tu | ya etāṃ veda vai devyā utpattiṃ pāpanāśinīm
Die Göttin weilt in Prabhāsa, nördlich vom Ozean. Wer wahrhaft diese sündentilgende Kunde von der Entstehung der Göttin kennt—
Narrative voice (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (seat of Bhūta-mātā)
Type: kshetra
Scene: A calm establishing shot: the Goddess residing at Prabhāsa, north of the sea; a devotee listens to the origin narrative, the words themselves depicted as purifying light.
Sacred knowledge (hearing/knowing the Māhātmya) is itself purifying and grants spiritual protection and merit.
Prabhāsa Kṣetra, described with a geographic marker: north of the ocean.
Śravaṇa/knowledge of the Goddess’s origin Māhātmya is praised as pāpa-nāśa (sin-destroying).