Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 117

आरभ्यते क्रिया यास्तु पिशाचास्तत्र देवताः । मधुमासदिने दध्ना तिलचूर्णसुरासवैः

ārabhyate kriyā yāstu piśācāstatra devatāḥ | madhumāsadine dadhnā tilacūrṇasurāsavaiḥ

«Welches Ritual man dort auch beginnt, die Piśācas gelten als die vorstehenden Gottheiten. An einem Tag im Monat Madhu, mit Dickmilch, Sesampulver, Surā (Branntwein) und gegorenem Trank—»

आरभ्यतेis begun; is undertaken
आरभ्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + रभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
क्रियाrite; ritual act
क्रिया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
याःwhich (rites)
याः:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धक-विशेषण (relative)
तुbut; indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषण-अव्यय (particle: ‘but/indeed’)
पिशाचाःpiśācas (ghouls)
पिशाचाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
देवताःdeities
देवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मधुमासदिनेon the day in the month of Madhu (spring)
मधुमासदिने:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमधु + मास + दिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः (तत्पुरुषः) = मधुमासस्य दिने
दध्नाwith curd
दध्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
तिलचूर्णसुरासवैःwith sesame-powder and with liquor/fermented drink
तिलचूर्णसुरासवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल + चूर्ण + सुरा + आसव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समासः (द्वन्द्वः) = तिलचूर्णैः सुरासवैश्च (समाहार/इतरेतर)

Unspecified first-person narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya (contextual narrator)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual locus of Bhūta-mātā worship)

Type: kshetra

Scene: A coastal shrine north of the sea at Prabhāsa; a rite begins with offerings laid out—curds, sesame powder, liquor and fermented drink—while unseen piśācas are ritually acknowledged as presiding powers under Devī’s command.

P
Piśāca
M
Madhu-māsa

FAQs

Purāṇic dharma acknowledges graded rites for different forces; proper, context-bound offerings maintain harmony and prevent disturbance.

Prabhāsakṣetra, where even specialized rites are situated within the broader sanctity and regulation of the tīrtha.

A rite in Madhu month involving offerings such as curds, sesame powder, surā (liquor), and āsava (fermented drink), with Piśācas regarded as the presiding powers for that specific context.