कथं सा भविता यज्ञः समाप्तिं वा कथं व्रजेत् । एवं चिन्तयतां तेषां प्रविष्टा कमलालया
kathaṃ sā bhavitā yajñaḥ samāptiṃ vā kathaṃ vrajet | evaṃ cintayatāṃ teṣāṃ praviṣṭā kamalālayā
„Wie wird dieses Opfer voranschreiten, und wie wird es zur Vollendung gelangen?“—als sie so nachdachten, trat die Herrin, die im Lotos wohnt, in die Halle ein.
Sūta (narration; deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A sacrificial hall filled with anxious sages and priests; at the moment of uncertainty, the Lotus-abode Lady (Śrī/Lakṣmī) enters, bringing sudden auspicious light and calm.
When dharma is threatened by doubt or disruption, divine grace arises to restore order and bring sacred acts to completion.
Prabhāsa-kṣetra, presented as a place where divine presences manifest to protect ritual dharma.
No prescription; it narrates the crisis of yajña-completion and the auspicious arrival of Kamalālayā (Lakṣmī).