Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 34

मृदुवस्त्रधरां साक्षात्क्षौमवस्त्रावगुण्ठिताम् । निष्क्रम्य पत्नीशालात ऋत्विग्भिर्वेदपारगैः

mṛduvastradharāṃ sākṣātkṣaumavastrāvaguṇṭhitām | niṣkramya patnīśālāta ṛtvigbhirvedapāragaiḥ

In weiche Gewänder gekleidet und mit Leinen verschleiert, trat sie aus der Halle der Gattinnen hervor, begleitet von den ṛtvij, die in den Veden bewandert waren.

मृदुवस्त्रधराम्wearing soft garments
मृदुवस्त्रधराम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमृदु + वस्त्र + धर (प्रातिपदिक; √धृ (धातु) + अ)
Formतत्पुरुष-समासः (मृदूनि वस्त्राणि धरति या); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (पत्नीम्/गायत्रीम्)
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/क्रियाविशेषण (emphatic adverb)
क्षौमवस्त्रावगुण्ठिताम्veiled/covered with linen cloth
क्षौमवस्त्रावगुण्ठिताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootक्षौम + वस्त्र + अवगुण्ठित (प्रातिपदिक; अव√गुण्ठ् (धातु) + क्त)
Formतत्पुरुष-समासः (क्षौमवस्त्रेण अवगुण्ठिता); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
निष्क्रम्यhaving gone out
निष्क्रम्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootनिस्√क्रम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund)
पत्नीशालात्from the wives’ hall
पत्नीशालात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootपत्नीशाला (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (पत्नी-शाला); स्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
ऋत्विग्भिःby/with the priests
ऋत्विग्भिः:
Sahakari (Association/सहकारी)
TypeNoun
Rootऋत्विज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
वेदपारगैःversed in the Vedas
वेदपारगैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + पारग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (वेदस्य पारगः = वेदेषु पारंगतः); पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (ऋत्विग्भिः)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: From the patnī-śālā (wives’ hall), Gāyatrī emerges in soft garments, linen veil drawn, escorted by Veda-knowing ṛtviks; the threshold to the yajña pavilion is marked by kuśa and auspicious symbols.

ṛtvij
V
Veda
P
patnīśālā

FAQs

Dharma is upheld through disciplined ritual order—purity, modesty, and correct accompaniment in yajña are treated as sacred obligations.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), presented as a sanctified landscape where Vedic rites unfold with exemplary propriety.

The verse highlights yajña protocol: the patnī (wife) emerges from the patnīśālā in proper attire/veil, accompanied by qualified ṛtvij priests.