Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

ते तु दृष्ट्वा महात्मानं समुद्यंतं दिवाकरम् । ते धूम्रप्रमुखाः सर्वे जहसुः सूर्यमंजसा

te tu dṛṣṭvā mahātmānaṃ samudyaṃtaṃ divākaram | te dhūmrapramukhāḥ sarve jahasuḥ sūryamaṃjasā

Doch als sie die großgesinnte Sonne aufsteigen sahen, griffen sie alle, von Dhūmra angeführt, die Sonne sogleich und unmittelbar an.

तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम् (Plural)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः/समुच्चयार्थ-व्यतिरेकसूचकः (particle: but/indeed)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial to main verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिकक्रिया (having seen)
महात्मानम्the great-souled one
महात्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम् (Singular)
समुद्यन्तम्rising
समुद्यन्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-यत् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्तः (Present active participle), पुंलिङ्गे द्वितीया (Acc.), एकवचनम्; विशेषणम्
दिवाकरम्the Sun (day-maker)
दिवाकरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिवाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम् (Singular)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम् (Plural)
धूम्रप्रमुखाःthose led by Dhūmra
धूम्रप्रमुखाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधूम्र + प्रमुख (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुषसमासः (धूम्रः प्रमुखः येषाम्/धूम्र-प्रमुखाः), पुंलिङ्गे प्रथमा (Nom.), बहुवचनम्
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (Nom.), बहुवचनम्; विशेषणम्
जहसुःlaughed
जहसुः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootहस् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम् (Plural)
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (Acc.), एकवचनम्
अंजसाopenly/directly
अंजसा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअंजस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययम् (adverb), अर्थः—स्पष्टम्/शीघ्रम्/सरलतया (plainly/directly)

Īśvara (Śiva) (continued narration)

Tirtha: Pātāla-vivara (contextual)

Type: cave

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A radiant Sun rises from the horizon, haloed and calm, while Dhūmra and his rākṣasa host leap upward with weapons and smoky auras, attempting to strike the solar orb in mid-ascent.

D
Divākara (Sūrya)
D
Dhūmra
R
Rākṣasas

FAQs

The forces of darkness instinctively oppose the rise of light; the Sun’s ascent becomes an image of dharma confronting adharma.

This episode belongs to the Prabhāsa-kṣetra Pātālavivara māhātmya framework, explaining the site’s mythic sanctity.

None; this is narrative action within the māhātmya.