Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

एतास्तु मातरो देवि सुनंदागणनामतः । ख्यातिं यांति प्रभासे तु क्षेत्रेस्मिन्वरवर्णिनि

etāstu mātaro devi sunaṃdāgaṇanāmataḥ | khyātiṃ yāṃti prabhāse tu kṣetresminvaravarṇini

O Göttin, diese Mütter—gemeinsam als Sunandā-gaṇa bekannt—erlangen Ruhm und offenbaren ihre Herrlichkeit in diesem heiligen Feld von Prabhāsa, o du von schöner Farbe.

etāḥthese (Mothers)
etāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1), बहुवचन
tuindeed; however
tu:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात
mātaraḥthe Mothers (Mātṛs)
mātaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1), बहुवचन
deviO Goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
sunandāgaṇa-nāmataḥby the name ‘Sunandā-gaṇa’
sunandāgaṇa-nāmataḥ:
Prakaraṇa (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootsunandā + gaṇa + nāman (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय; समासः—तत्पुरुष (sunandā-gaṇa ‘group headed by Sunandā’ + nāmataḥ ‘by name’)
khyātimfame; renown
khyātim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkhyāti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2), एकवचन
yāntiattain; go to
yānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
prabhāsein Prabhāsa
prabhāse:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7), एकवचन; स्थाननाम
tuindeed
tu:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
kṣetrein the sacred field/region
kṣetre:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7), एकवचन
asminin this
asmin:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; विशेषण (kṣetre प्रति)
vara-varṇiniO fair/beautiful one
vara-varṇini:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvara + varṇinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8), एकवचन; समासः—कर्मधारय (vara ‘excellent’ + varṇinī ‘complexioned/beautiful’)

Unspecified (contextually within Prabhāsakṣetra Māhātmya dialogue)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sunandā-gaṇa locus)

Type: kshetra

Listener: Devī (addressed as 'devi', 'varavarṇini')

Scene: A radiant assembly of Mothers identified as the Sunandā-gaṇa stands within Prabhāsa’s sacred precinct; pilgrims and sages speak of their fame as their aura spreads like sunlight across the kṣetra.

P
Prabhāsa
M
Mātṛs
S
Sunandā-gaṇa

FAQs

Divine powers (the Mātṛs) are especially celebrated and accessible in a consecrated kṣetra; sacred geography amplifies devotional merit and divine presence.

Prabhāsa kṣetra (Prabhāsakṣetra), a प्रमुख holy field praised in the Prabhāsa Khaṇḍa.

No explicit ritual is prescribed in this verse; it primarily states the kṣetra’s power to confer renown and prominence upon the divine Mothers.