वाद्यमानासु तन्त्रीषु पतिता ब्राह्मणा भुवि । क एते ब्राह्मणा देव किं मृता इव शेरते
vādyamānāsu tantrīṣu patitā brāhmaṇā bhuvi | ka ete brāhmaṇā deva kiṃ mṛtā iva śerate
Als auf den Saiten gespielt wurde, fielen die Brāhmaṇas zu Boden. „O Deva, wer sind diese Brāhmaṇas? Warum liegen sie da, als wären sie tot?“
Nārada (questioning)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (implied as cure)
Type: kshetra
Listener: Audience of the māhātmya; in-scene: Nārada addressing Brahmā
Scene: As strings are played, several brāhmaṇa-like figures suddenly collapse to the ground; Nārada looks alarmed, questioning Brahmā; the vīṇā and other stringed instruments vibrate visibly, suggesting a sonic shockwave.
Sacred sound is not merely art; when handled wrongly it can disturb dharma and harm the spiritually sensitive.
The narrative belongs to Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya, leading toward the merit of worship connected with Brahmakuṇḍa and Bhairava.
No direct ritual is prescribed in this verse; it introduces the event that later requires expiation through worship at Prabhāsa.