तस्मिञ्जनपदे रम्ये पुरी भगवती शुभा । चातुर्वर्ण्यसमायुक्ता पुरप्राकारमंडिता
tasmiñjanapade ramye purī bhagavatī śubhā | cāturvarṇyasamāyuktā puraprākāramaṃḍitā
In jenem lieblichen Land gab es eine glückverheißende, strahlende Stadt—belebt von allen vier Varṇas und geschmückt mit Mauerringen und Befestigungen einer wehrhaften Burgstadt.
Īśvara (Śiva) (narrating)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A radiant fortified city within a verdant realm: high ramparts, gateways, banners, orderly streets, and citizens of varied stations moving in harmony under auspicious skies.
A well-ordered society and protected civic life are portrayed as outcomes of dharmic rule and accumulated merit.
No specific tīrtha is named in this verse; it sets the scene within the Prabhāsa Māhātmya’s narrative.
None; it is a descriptive verse establishing the narrative setting.