उत्साहबलसंयुक्तो देववज्जीवते सुधीः । दाता भोक्ता च वाग्ग्मी च तीर्थस्यास्य प्रसादतः
utsāhabalasaṃyukto devavajjīvate sudhīḥ | dātā bhoktā ca vāggmī ca tīrthasyāsya prasādataḥ
Durch die Gnade dieses Tīrtha lebt der Weise, erfüllt von Eifer und Kraft, wie ein Gott: Er wird zum freigebigen Spender, zum rechtmäßigen Genießer der Güter und zum beredten Sprecher.
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa tīrtha (Brahmakuṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: A wise pilgrim emerges from the sacred waters with a luminous, confident posture; scenes of him giving gifts, speaking eloquently in an assembly, and living with dignified abundance—framed as tīrtha’s grace.
A tīrtha’s grace refines human life—strengthening virtue, generosity, and eloquence—so one lives in a godlike, dharmic way.
Prabhāsakṣetra’s tīrtha (contextually the Brahmakuṇḍa section of the Māhātmya).
No explicit ritual is prescribed here; it states the transformative fruits obtained through the tīrtha’s favor.