Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं पश्येद्विघ्नेशं पापनाशनम् । गजकुंभोदरं नाम सर्वसिद्धिप्रदायकम्

īśvara uvāca | tatraiva saṃsthitaṃ paśyedvighneśaṃ pāpanāśanam | gajakuṃbhodaraṃ nāma sarvasiddhipradāyakam

Īśvara sprach: „Eben dort soll man Vighneśa schauen, den Vernichter der Sünden—bekannt als Gajakuṃbhodara—der alle Vollkommenheiten verleiht.“

īśvaraḥĪśvara
īśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; वक्ता (speaker)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
saṃsthitamsituated/standing
saṃsthitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsaṃ-sthā (धातु) (क्त/कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म-विशेषणम् (qualifying the object)
paśyetone should see
paśyet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
vighneśamVighneśa (Lord of obstacles)
vighneśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvighneśa (प्रातिपदिक; विघ्न + ईश)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
pāpa-nāśanamdestroyer of sins
pāpa-nāśanam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa-nāśana (प्रातिपदिक; पाप + नाशन)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (to vighneśam)
gaja-kuṃbha-udaramGajakuṃbhodara (elephant-pot-bellied)
gaja-kuṃbha-udaram:
Karma (Apposition to object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaja-kuṃbha-udara (प्रातिपदिक; गज + कुम्भ + उदर)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; उपाधि/नाम (appellative)
nāmaby name
nāma:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (name-indicator)
sarva-siddhi-pradāyakambestower of all accomplishments
sarva-siddhi-pradāyakam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva-siddhi-pradāyaka (प्रातिपदिक; सर्व + सिद्धि + प्रदायक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (to vighneśam)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Vighneśa-sthāna at Prabhāsa (near Puṣkara-kuṇḍa)

Type: kshetra

Listener: (Contextual) the interlocutor in the Prabhāsa-māhātmya dialogue

Scene: A compact shrine of Gaṇeśa; the deity depicted with elephant head and prominent pot-belly (‘Gajakuṃbhodara’), devotees offering durvā and sweets; coastal Prabhāsa ambience.

V
Vighneśa (Gaṇeśa)
G
Gajakuṃbhodara

FAQs

Pilgrimage includes darśana of associated deities: Gaṇeśa removes sin and grants success, safeguarding the devotee’s dharmic aims.

A Vighneśa shrine situated within the same Prabhāsa-kṣetra pilgrimage circuit (in the Puṣkara-kuṇḍa vicinity).

Darśana (beholding) of Vighneśa is prescribed as a meritorious act yielding pāpa-nāśa and sarva-siddhi.