अनलं नर्मदातीरे सर्वत्र गमनाधिकम् । अष्टषष्टिं तु देवस्य भास्करस्यामितद्युतेः
analaṃ narmadātīre sarvatra gamanādhikam | aṣṭaṣaṣṭiṃ tu devasya bhāskarasyāmitadyuteḥ
Am Ufer der Narmadā gibt es eine heilige Übung namens „Anala“, berühmt dafür, überall eine erhabene Freiheit des Gehens zu verleihen. Dort soll man die achtundsechzigfache Lobpreisung und Verehrung des Gottes Bhāskara vollziehen, dessen Glanz unermesslich ist.
Īśvara (Śiva), inferred from the ongoing narration style in this section
Tirtha: Narmadā-tīra (Anala observance site)
Type: ghat
Scene: Dawn on the Narmadā: a sādhaka stands waist-deep offering arghya; a small fire (anala) burns on the bank; a rosary or tally marks indicate 68 praises; Bhāskara rises with intense rays.
The Purāṇic path links sacred geography with disciplined worship: honoring Sūrya at a tirtha multiplies auspicious outcomes and spiritual potency.
A sacred spot/observance called “Anala” on the bank of the Narmadā, within the broader Prabhāsa sacred landscape.
A prescribed, sixty-eightfold act of praise/worship (aṣṭaṣaṣṭi) for Bhāskara (Sūrya).