कोट्यक्षे द्वादशादित्यं गंगादित्यं चतुर्घटे । नैमिषे चैव गोघ्ने च भद्रं भद्रपुटे स्थितम्
koṭyakṣe dvādaśādityaṃ gaṃgādityaṃ caturghaṭe | naimiṣe caiva goghne ca bhadraṃ bhadrapuṭe sthitam
In Koṭyakṣa (ist Er) Dvādaśāditya; in Caturghaṭa Gaṅgāditya. In Naimiṣa ebenso und in Goghna (ist Er) Bhadra—weilend in Bhadrapuṭa.
Citra
Tirtha: Koṭyakṣa (Dvādaśāditya); Caturghaṭa (Gaṅgāditya); Naimiṣa; Goghna; Bhadrapuṭa (Bhadra)
Type: ghat
Scene: A ring of five small shrines/ghāṭas around a central radiant Sūrya: Koṭyakṣa with twelve rays (Dvādaśāditya), Caturghaṭa by stepped ghats (Gaṅgāditya), Naimiṣa forest altar, Goghna marker-stone, and Bhadrapuṭa with a ‘Bhadra’ emblem.
Pilgrimage traditions map divine presence onto many locales, making dharma accessible through travel, darśana, and remembrance.
Naimiṣa is explicitly included, alongside Koṭyakṣa, Caturghaṭa, Goghna, and Bhadrapuṭa as Sūrya-associated sites.
No direct prescription; the verse functions as a tīrtha-catalog for Sūrya worship.