आश्वयुक्छुक्लपक्षे तु नवम्यां तत्र जागृयात् । पीठे पूजाबलिं दत्त्वा मन्त्रं कामं जपन्निशि । सौम्यचित्तः समाप्नोति वांछितां सिद्धिमुत्तमाम्
āśvayukchuklapakṣe tu navamyāṃ tatra jāgṛyāt | pīṭhe pūjābaliṃ dattvā mantraṃ kāmaṃ japanniśi | saumyacittaḥ samāpnoti vāṃchitāṃ siddhimuttamām
Am neunten Mondtag der hellen Monatshälfte des Āśvayuja soll man dort Nachtwache halten. Nachdem man am heiligen Sitz Verehrung dargebracht und ein Bali-Opfer gegeben hat und die gewünschte Mantra die ganze Nacht hindurch rezitiert, erlangt man mit sanft-ruhigem Geist die höchste erstrebte Vollendung.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Mahākālī-pīṭha (Prabhāsa)
Type: pitha
Listener: Devī
Scene: Night at the pīṭha on bright-navāmī: devotees keep vigil with rows of lamps, perform pūjā and bali, then sit in japa through the night; the sea-breeze of Prabhāsa and temple silhouettes frame the scene.
Disciplined worship at a sanctified place—supported by vigil, offerings, and mantra-japa—channels devotion into focused spiritual accomplishment.
A Mahākālī pīṭha within Prabhāsa Kṣetra, praised as a place granting siddhi.
Observe vigil on Āśvayuja bright Navamī; perform pūjā and offer bali at the pīṭha; chant one’s chosen mantra throughout the night with a calm mind.