एवं दृष्ट्वा तदा नंदी विस्मयोत्फुल्ललोचनः । आश्चर्यं परमं गत्वा किञ्चिन्नेवाब्रवीत्पुनः
evaṃ dṛṣṭvā tadā naṃdī vismayotphullalocanaḥ | āścaryaṃ paramaṃ gatvā kiñcinnevābravītpunaḥ
Als Nandin dies damals sah, weitete er vor Staunen die Augen; er geriet in höchstes Erstaunen und sprach dann erneut, nur ein wenig.
Narrator (contextual narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Implied audience; immediate speaker is Nandin preparing to address Śiva
Scene: Nandin, overwhelmed, pauses—speech restrained—then begins to speak again, posture reverent; the reed-stalk and subtle sages remain as the wondrous backdrop.
Awe (vismaya) is portrayed as a natural response when divine reality breaks ordinary limits, preparing the mind for deeper teaching.
Prabhāsa-kṣetra, where such revelatory moments are narrated as part of its greatness.
None; it is a narrative transition highlighting devotional astonishment.