तत्क्षेत्रस्य प्रभावेन भक्त्या च मम नित्यशः । तेन ते मुनयः सिद्धाः स्वशरीरेण सुव्रताः
tatkṣetrasya prabhāvena bhaktyā ca mama nityaśaḥ | tena te munayaḥ siddhāḥ svaśarīreṇa suvratāḥ
Durch die mächtige geistige Wirkkraft jenes heiligen Kṣetra (Prabhāsa) und durch ihre stete Hingabe an Mich sind jene Weisen von edlem Gelübde vollendet worden und erlangten Siddhi in ihren eigenen Leibern.
Śiva (Devadeva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Nandikeśa/Nandin
Scene: A visionary depiction of siddha-munis at Prabhāsa: ascetics radiant, steady in vow, their bodies suffused with spiritual power, with the sacred coastal kṣetra atmosphere around them.
A tīrtha’s sanctifying power, joined with steady devotion to Śiva, culminates in spiritual perfection (siddhi) and inner transformation.
Prabhāsa-kṣetra, praised for its exceptional prabhāva (sacred potency).
No single ritual is prescribed here; the verse emphasizes sustained bhakti (devotion) and the sanctity of residing/being in the kṣetra.