ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि रावणेश्वरमुत्तमम् । तस्माद्दक्षिणनैरृत्ये धनुषां षोडशे स्थितम्
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi rāvaṇeśvaramuttamam | tasmāddakṣiṇanairṛtye dhanuṣāṃ ṣoḍaśe sthitam
Īśvara sprach: „Dann, o Mahādevī, soll man zum erhabenen Rāvaṇeśvara gehen. Von jenem vorherigen Heiligtum aus liegt er in südlich‑südwestlicher Richtung, in einer Entfernung von sechzehn Dhanu.“
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Rāvaṇeśvara
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva (Īśvara) instructs Mahādevī, pointing out the next shrine on the Prabhāsa sacred map; a pilgrim-path implied by direction and measured distance.
The māhātmya frames devotion as a guided pilgrimage, where moving through sacred geography becomes a form of worship.
Rāvaṇeśvara, a revered Śaiva shrine within the Prabhāsakṣetra circuit.
A yātrā instruction: proceed to Rāvaṇeśvara, identified by direction and distance (sixteen dhanu).