नीलमध्यं यदा गच्छेत्प्रमादाद्ब्राह्मणः क्वचित् । अहोरात्रोषितो भूत्वा पञ्चगव्येन शुद्ध्यति
nīlamadhyaṃ yadā gacchetpramādādbrāhmaṇaḥ kvacit | ahorātroṣito bhūtvā pañcagavyena śuddhyati
Wenn ein Brāhmaṇa aus Unachtsamkeit irgendwo in die Mitte des „nīla“ gelangt, so wird er, nachdem er einen Tag und eine Nacht in Enthaltsamkeit verbracht hat, durch Pañcagavya gereinigt.
Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (normative authority)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim accidentally steps into a blue-dyed area (cloth-dyeing pit/indigo patch) and is alarmed; a priest prescribes ahorātra restraint and pañcagavya; the pilgrim returns purified to the tīrtha steps.
Even accidental lapses are addressed by dharma through measured expiation, preserving the seriousness of sacred observance.
The instruction belongs to Prabhāsakṣetra-māhātmya, reflecting the purity culture associated with rites connected to Prabhāsa.
Ahorātra abstinence followed by pañcagavya purification if one inadvertently enters the 'nīla' midst.