Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 42

यावद्द्वादशवर्षाणि पितरश्च पितामहाः । तर्पिता नान्यमिच्छन्ति पुष्करे स्वकुलोद्भवे

yāvaddvādaśavarṣāṇi pitaraśca pitāmahāḥ | tarpitā nānyamicchanti puṣkare svakulodbhave

Zwölf Jahre lang begehren Väter und Großväter—wenn sie durch das tarpaṇa (rituelle Wasserspende) gesättigt sind—nichts anderes, sofern es in Puṣkara von einem aus ihrer eigenen Linie Geborenen vollzogen wird.

yāvatfor as long as; up to
yāvat:
Kāla-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधिवाचक अव्यय (until/as long as)
dvādaśa-varṣāṇitwelve years
dvādaśa-varṣāṇi:
Kāla (Duration/काल)
TypeNoun
Rootdvādaśa (संख्या-प्रातिपदिक) + varṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; समासः—द्विगु (द्वादश वर्षाणि) कालपरिमाणवाचक
pitaraḥthe fathers/ancestors
pitaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitar (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
pitāmahāḥthe grandfathers
pitāmahāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
tarpitāḥbeing satisfied (having been offered libations)
tarpitāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottarpita (कृदन्त, √tṛp/√tarp (धातु), क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; कर्तरि/कर्मणि प्रयोगे ‘तृप्त/तर्पित’ अर्थे
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक निपात (negation)
anyamanything else; another (thing)
anyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनामसदृश विशेषण/संज्ञा
icchantithey desire
icchanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√iṣ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
puṣkareat Puṣkara
puṣkare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; स्थानवाचक
sva-kulodbhavein one’s own lineage-descendant (i.e., when a descendant of one’s family is there/acts)
sva-kulodbhave:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + kulodbhava (प्रातिपदिक; kula + udbhava)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (स्वस्य कुलस्य उद्भवः)

Unclear from snippet; Purāṇic narrator praising Puṣkara-tīrtha’s pitṛ-tarpaṇa power in Prabhāsa-kṣetra-māhātmya

Tirtha: Puṣkara (Prabhāsa)

Type: kund

Scene: At Puṣkara-tīrtha, a descendant offers tilodaka tarpaṇa with cupped hands; behind him, subtle ancestral figures (fathers and grandfathers) appear serene and satisfied, indicating a twelve-year boon.

P
Puṣkara
P
Pitṛs (ancestors)
T
Tarpaṇa

FAQs

Ancestral satisfaction is a sacred duty; performed at an empowered tīrtha it brings enduring spiritual completion.

Puṣkara-tīrtha (within Prabhāsa-kṣetra as presented in this adhyāya).

Tarpaṇa for pitṛs at Puṣkara, especially performed by a descendant of the same lineage.