दण्डः प्रेतपतेः शक्तिर्देवसेनापतेस्तथा । अन्येषां च सुराणां च अस्त्राण्युक्तानि यानि वै
daṇḍaḥ pretapateḥ śaktirdevasenāpatestathā | anyeṣāṃ ca surāṇāṃ ca astrāṇyuktāni yāni vai
Der Stab des Herrn der Pretas (Yama), der Speer śakti des Heerführers der Götter (Kārttikeya), und ebenso alle anderen Waffen, die als den Göttern zugehörig genannt werden—auch dies alles wurde von ihm gefertigt.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A sequence of divine insignia: Yama’s authoritative staff radiating stern light; Skanda’s spear blazing with disciplined energy; other gods’ weapons arrayed like a celestial armory.
Cosmic justice and protection (daṇḍa and śakti) are sacred functions, rooted in divinely sanctioned order.
Prabhāsakṣetra, the sacred region praised in this māhātmya.
None; the verse catalogs divine weapons and their traditional attributions.