चतुर्विंशद्गुणैर्युक्तं जगुर्गीतं च गायनाः । विश्वार्ची च घृताची च उर्वश्यथ तिलोत्तमा
caturviṃśadguṇairyuktaṃ jagurgītaṃ ca gāyanāḥ | viśvārcī ca ghṛtācī ca urvaśyatha tilottamā
Die Sänger sangen ein Lied, das mit vierundzwanzig Vorzügen begabt war. Viśvārcī und Ghṛtācī, und danach Urvaśī und Tilottamā, stimmten ebenfalls mit ein.
Īśvara (Śiva) (continuing narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Apsarases—Viśvārcī, Ghṛtācī, Urvaśī, Tilottamā—enter in sequence, forming a radiant semicircle of singers around an unseen sanctum, with twenty-four ‘qualities’ symbolized as twenty-four small flames or gems encircling the melody.
Excellence in devotional offering matters: worship is described as refined, disciplined, and collectively performed by celestial beings.
Prabhāsa-kṣetra, where the narrative situates this celestial celebration as part of the site’s greatness.
None explicitly; it narrates stuti through song with recognized artistic qualities.