इत्थं विवस्वतः सा तु बहुशः पृच्छतोऽन्यथा । न वाचा भाषते क्रुद्धः शापं दातुं समुद्यतः
itthaṃ vivasvataḥ sā tu bahuśaḥ pṛcchato'nyathā | na vācā bhāṣate kruddhaḥ śāpaṃ dātuṃ samudyataḥ
Obwohl Vivasvān sie vielfach und auf mancherlei Weise befragte, gab sie keine Antwort in Worten; er aber, erzürnt, erhob sich, um einen Fluch auszusprechen.
Narrator (within Īśvara’s narration stream)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Māhātmya audience
Scene: Vivasvān interrogates insistently; the woman remains silent; his face hardens, aura flares, and his posture shifts into the decisive, raised-hand stance of a curse about to be uttered.
Avoid concealment and delay in truth; unresolved deception invites conflict and harsh consequence.
Prabhāsakṣetra is the māhātmya frame for the chapter.
None.