तं दृष्ट्वा व्याधिना मर्त्यो पीड्यते न कदाचन । नान्धो न बधिरो मूको न रोगी न च निर्धनः । कदाचिज्जायते मर्त्यस्तेन दृष्टेन भूतले
taṃ dṛṣṭvā vyādhinā martyo pīḍyate na kadācana | nāndho na badhiro mūko na rogī na ca nirdhanaḥ | kadācijjāyate martyastena dṛṣṭena bhūtale
Wer Ihn (Śiva) an jenem heiligen Ort erblickt, wird als Sterblicher niemals wieder von Krankheit gequält. Auf dieser Erde wird, wer Ihn gesehen hat, zu keiner Zeit blind, taub, stumm, krank oder arm geboren.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Anileśvara (Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Devotees behold the liṅga at Anileśvara; a visual contrast between afflicted figures (disease, disability, poverty) and their transformation into healthy, radiant pilgrims after darśana.
Śiva-darśana at the praised kṣetra is portrayed as a purifier whose merit removes suffering and adverse rebirth-conditions.
Prabhāsa-kṣetra, in the context of Anileśvara’s māhātmya within Prabhāsakṣetra-māhātmya.
No separate ritual is prescribed here; the emphasis is on the merit (phala) of darśana—beholding the deity at the holy place.