भ्रामयेन्नगरं सर्वं नानावाद्यैः समन्वितम् । स्थापयेद्भ्रामयित्वा तु सकलं नगरं नृपः
bhrāmayennagaraṃ sarvaṃ nānāvādyaiḥ samanvitam | sthāpayedbhrāmayitvā tu sakalaṃ nagaraṃ nṛpaḥ
Der König soll die ganze Stadt in einer Prozession umherführen lassen, begleitet von vielerlei Musikinstrumenten; und nachdem er sie herumgeführt hat, soll er die ganze Stadt wieder ordnungsgemäß aufstellen und festigen.
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Scene: A grand chariot procession circles the entire city: banners, parasols, garlands, and multiple instrument groups; the king oversees the movement, and after the circuit the procession returns and stations the deity and attendants in their proper places.
Public devotion is also social dharma: orderly, reverent celebration integrates the whole community into sacred practice.
Prabhāsakṣetra, described through its city-wide festival procession traditions.
A city-wide circumambulating procession with music, overseen by the king, followed by orderly re-establishment of the procession’s stations.