नकारं नासिकाग्रे तु प्रकारं नेत्रमाश्रितम् । चोकारं च भ्रुवोर्मध्ये दकारं प्राणमाश्रितम्
nakāraṃ nāsikāgre tu prakāraṃ netramāśritam | cokāraṃ ca bhruvormadhye dakāraṃ prāṇamāśritam
Setze die Silbe «na» an die Nasenspitze; «pra» verankere im Auge; «co» in den Raum zwischen den Brauen; und «da» im Lebenshauch (Prāṇa).
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Sūreśvarī / Devī addressed as ‘priye’ (as per surrounding verses)
Scene: A sādhaka seated before a Śiva-liṅga at Prabhāsa, eyes half-closed, performing internal nyāsa—touching/visualizing nose-tip, eyes, brow-center, and breath—while the sea-breeze and temple lamps flicker.
Ritual worship integrates inner life-force (prāṇa) and sensory gateways, making devotion a whole-person discipline.
Prabhāsa-kṣetra, whose Māhātmya frames these practices as part of its sacred worship culture.
Nyāsa: ‘na’ at nose-tip, ‘pra’ in the eye, ‘co’ between the brows, ‘da’ in the prāṇa.