Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

लौकिकी वैदिकी चापि भवेदाध्यात्मिकी तथा । ध्यानधारणया या तु वेदानां स्मरणेन च । ब्रह्मप्रीतिकरी चैषा मानसी भक्तिरुच्यते

laukikī vaidikī cāpi bhavedādhyātmikī tathā | dhyānadhāraṇayā yā tu vedānāṃ smaraṇena ca | brahmaprītikarī caiṣā mānasī bhaktirucyate

Hingabe kann weltlich, vedisch und ebenso geistlich sein. Jene Hingabe, die durch Meditation und feste Sammlung sowie durch das Gedenken an die Veden geübt wird—und Brahman erfreut—heißt geistige Hingabe (mānasī bhakti).

लौकिकीworldly (type)
लौकिकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootलौकिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषणम्
वैदिकीVedic (type)
वैदिकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवैदिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/अपि-अर्थक-अव्यय (particle: also/even)
भवेत्may be / becomes
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
आध्यात्मिकीspiritual (type)
आध्यात्मिकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआध्यात्मिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
तथाlikewise
तथा:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise/so)
ध्यानधारणयाby meditation and concentration
ध्यानधारणया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootध्यान + धारण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; समाहार-द्वन्द्वसमासः (dhyāna-dhāraṇā)
याwhich (that)
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
तुbut
तु:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
वेदानाम्of the Vedas
वेदानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
स्मरणेनby remembrance
स्मरणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
ब्रह्मप्रीतिकरीcausing delight of Brahman
ब्रह्मप्रीतिकरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् + प्रीति + कर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः प्रीतिं करोति इति)
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
एषाthis
एषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
मानसीmental
मानसी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (Passive), आत्मनेपदम्

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsakṣetra (context)

Type: kshetra

Scene: A contemplative devotee seated near a sacred precinct, eyes half-closed, holding steady concentration while a faint Vedic chant ribbon is visualized; Brahman as a gentle child-form radiance in the heart-lotus.

V
Vedas
B
Brahman

FAQs

Inner worship—meditation, concentration, and Vedic remembrance—constitutes mānasī bhakti that pleases the Supreme.

The setting is the Prabhāsa-kṣetra māhātmya, though this verse primarily defines inner devotion rather than naming a single shrine.

Practice dhyāna (meditation), dhāraṇā (steady holding of awareness), and smaraṇa (remembrance) of the Vedas as a form of devotion.