तस्मिन्योगे नरो दृष्ट्वा प्रभासे बालरूपिणम् । पापकोटियुतो वाऽपि यमलोकं न पश्यति
tasminyoge naro dṛṣṭvā prabhāse bālarūpiṇam | pāpakoṭiyuto vā'pi yamalokaṃ na paśyati
In eben diesem Yoga wird der Mensch, der in Prabhāsa den Herrn in kindlicher Gestalt erblickt—selbst wenn er mit Kroren von Sünden beladen ist—das Reich Yamas nicht schauen.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (darśana of Bāla-rūpa)
Type: kshetra
Listener: Devī (Umā/Pārvatī)
Scene: A pilgrim within the luminous Prabhāsa-kṣetra beholds the Lord manifested in a child-form; Yama’s dark realm recedes, replaced by a radiant coastal tīrtha aura and protective divinity.
Sincere darśana at a sacred place and time is portrayed as powerfully purificatory, overriding immense accumulated sin.
Prabhāsa-kṣetra, where seeing Bālarūpī Hari is said to free one from Yama’s realm.
Take darśana of Bālarūpī Hari at Prabhāsa specifically during the stated yoga.