एवं महाप्रभावोऽसौ प्रभासक्षेत्रमध्यगः । ब्रह्मा स्वयंभूर्भगवान्बालत्वात्क्षेत्रमाश्रितः
evaṃ mahāprabhāvo'sau prabhāsakṣetramadhyagaḥ | brahmā svayaṃbhūrbhagavānbālatvātkṣetramāśritaḥ
So ist (Brahmā), der inmitten des Prabhāsa-kṣetra weilt, von großer Majestät. Brahmā, der Swayambhū, der Erhabene, aus sich selbst Geborene—aufgrund seines kindlichen Zustandes—hat in diesem heiligen Feld Zuflucht genommen.
Skanda (deduced; Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: At the heart of Prabhāsa-kṣetra, a radiant aura-field (prabhā) surrounds a youthful Brahmā seated in reverence, hands folded toward an unseen sanctity (Somnātha/Śiva-presence). The landscape shows coastal light, temple spire, and a mandala marking the ‘center’ of the kṣetra.
Even the creator-god honors the tīrtha: the holiness of Prabhāsa is so great that Brahmā himself abides there.
Prabhāsa Kṣetra (Somnātha region) is explicitly glorified.
No specific rite is stated; the verse establishes the tīrtha’s authority through Brahmā’s residence.