ईश्वर उवाच । परमायुः स्मृतो ब्रह्मा परार्द्धं तस्य वै गतम् । प्रभासक्षेत्रसंस्थस्य द्वितीयं भवतेऽधुना
īśvara uvāca | paramāyuḥ smṛto brahmā parārddhaṃ tasya vai gatam | prabhāsakṣetrasaṃsthasya dvitīyaṃ bhavate'dhunā
Īśvara sprach: „Brahmā gilt als der mit der höchsten Lebensspanne; davon ist wahrlich ein parārdha bereits vergangen. Für Brahmā, der in Prabhāsa-kṣetra weilt, schreitet nun die zweite Hälfte fort.“
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Īśvara declares Brahmā’s supreme lifespan and that one parārdha has passed; in Prabhāsa, the ‘second half’ unfolds—depict Brahmā on a lotus within a radiant kṣetra-mandala, with two great halves of a cosmic timeline shown as luminous arcs.
Even cosmic rulers like Brahmā are measured by time; the kṣetra frames this truth within sacred presence and divine teaching.
Prabhāsa-kṣetra, presented as a seat where Brahmā abides and cosmic time is disclosed.
None; it is a cosmological clarification given by Īśvara.