हिरण्यं तत्र दातव्यं ब्राह्मणे वेदपारगे । कोटिहोमफलं तस्य सम्यग्यात्राफलं भवेत्
hiraṇyaṃ tatra dātavyaṃ brāhmaṇe vedapārage | koṭihomaphalaṃ tasya samyagyātrāphalaṃ bhavet
Dort soll man einem in den Veden bewanderten Brāhmaṇa Gold schenken; dessen Frucht ist der von zehn Millionen Homas gleich und bildet den vollen Lohn der Pilgerfahrt.
Śiva (Īśvara) (contextual attribution within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Koṭīśvara (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: A pilgrim offers a small pouch of gold (or gold coin) respectfully to a serene Veda-knowing Brāhmaṇa near the shrine; the temple and pilgrims in the background indicate yātrā completion.
Pilgrimage is perfected by dharmic giving (dāna) offered to worthy recipients, transforming travel into sacred merit.
The instruction applies to the sacred setting of Prabhāsa Kṣetra, in the Koṭīśvara-related context of Adhyāya 104.
Give gold (hiraṇya-dāna) to a Veda-master Brāhmaṇa; this is said to yield koṭi-homa merit and completes the pilgrimage fruit.