पापघ्नं सर्वजंतूनां पशुपाशविमोक्षदम् । पुरा पाशुपता देवि कपालेश्वरसंनिधौ
pāpaghnaṃ sarvajaṃtūnāṃ paśupāśavimokṣadam | purā pāśupatā devi kapāleśvarasaṃnidhau
Dieser Ort vernichtet die Sünden aller Wesen und gewährt Befreiung von den Fesseln des Paśu (den weltlichen Bindungen). Einst, o Göttin, die Pāśupatas—nahe bei Kapāleśvara—
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kapāleśvara-sannidhi (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devī (explicit: ‘devi’)
Scene: At Prabhāsa, near Kapāleśvara, the narrator extols a spot that destroys sins and cuts the fetters of the paśu; the shrine glows with ascetic presence and sacred awe.
Association with Śiva’s sacred sites is portrayed as transformative—destroying sin and loosening the soul’s bondage.
Kapāleśvara’s vicinity within Prabhāsa Kṣetra, as the setting for Pāśupata practice.
The verse introduces Pāśupata observance near the shrine; the specific practices continue in the following verses.