Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

पशुपुष्पोपहारैश्च दीपधूपैस्तथोत्तमैः । तस्याऽरयो न जायंते यावद्वर्षं वरानने

paśupuṣpopahāraiśca dīpadhūpaistathottamaiḥ | tasyā'rayo na jāyaṃte yāvadvarṣaṃ varānane

Mit Gaben wie Opfertieren und Blumen sowie mit vortrefflichen Lampen und Weihrauch soll man sie ehren. O Schönangesichtige, für jenen Verehrer entstehen das ganze Jahr hindurch keine Feinde.

पशुanimal (as offering item)
पशु:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (stem-form as compound member)
पुष्पflower
पुष्प:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (stem-form as compound member)
उपहारैःwith offerings
उपहारैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
दीपlamp
दीप:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (stem-form as compound member)
धूपैःwith incense
धूपैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb: ‘thus/also’)
उत्तमैःexcellent, best
उत्तमैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; विशेषण (qualifying दीपधूपैः/उपहारैः)
तस्याःof her/that (goddess/place)
तस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
अरयःenemies
अरयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
जायन्तेare born/arise
जायन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
यावत्as long as/until
यावत्:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/संबन्ध-शब्द)
Formअव्यय, अवधिवाचक (until/as long as)
वर्षम्a year
वर्षम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (काल-अवधि), एकवचन
वराननेO beautiful-faced one
वरानने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवरानना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन; समास: वर + आनना (‘beautiful-faced’)

Īśvara (Śiva) (explicitly addressing Varānanā, i.e., Pārvatī)

Tirtha: Kaṇṭakaśodhinī

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (addressed as varānane)

Scene: A Navamī pūjā scene: heaps of flowers, tall brass lamps, curling incense; a bali-platform is shown respectfully at the side; the devotee is encircled by an aura of protection warding off shadowy ‘enemies’.

D
Devī Kaṇṭakaśodhinī
V
Varānanā (Pārvatī)

FAQs

Devotional worship expressed through offerings and reverent ritual yields tangible protection and social harmony.

Prabhāsakṣetra, via the worship of Devī Kaṇṭakaśodhinī.

Offer flowers and other upahāras, and perform worship with excellent lamps (dīpa) and incense (dhūpa).