सप्तम्यामुपवासं तु कृत्वा सांबार्कसंनिधौ । रक्तचन्दनमिश्रैस्तु करवीरैर्महाव्रतः
saptamyāmupavāsaṃ tu kṛtvā sāṃbārkasaṃnidhau | raktacandanamiśraistu karavīrairmahāvrataḥ
Am siebten Tag, nachdem er in der Gegenwart Sāṃbārkas (Sūrya, von Sāmba verehrt) gefastet hat, soll der Träger des großen Gelübdes mit Oleanderblüten, vermischt mit roter Sandelpaste, verehren.
Śiva (Īśvara)
Austerity (upavāsa) joined with reverent offering transforms bodily discipline into devotional merit.
Prabhāsa Kṣetra, specifically the vicinity of Sāṃbārka/Sāṃbāditya.
On saptamī: fast near Sāṃbārka and offer karavīra flowers anointed/mixed with red sandal paste.